У відділі краєзнавства головної книгозбірні області відбулася зустріч з відомим журналістом, письменником і краєзнавцем Сергієм Піддубним.
Гість бібліотеки – автор першої в Україні районної «Енциклопедії Голованівського району», за яку отримав звання лауреата обласної краєзнавчої премії ім. В. Ястребова. Лауреат обласної літературної премії ім. Є. Маланюка за науковий переклад та ритмічний переказ Велесової книги.
Крім того, він автор, упорядник і редактор півтора десятка книг з історії сіл Голованівського та Ульянівського районів, серед них: «Крутеньківське євангеліє», «Липовеньке», «Грушка», «Свірневе», «Клинове», «Грузьке», «Красногірка», «Голованівщина: від Трипілля до сьогодення», «Весь рід наш крутенський».
Сергій Піддубний є автором науково-популярних видань «Філософія українського слова», «Таємниці української давнини», «Ілар Хоругин. Влескнига», «Код України-Русі», «На землі Аполлона, Артеміди і Посейдона», «Українські святині та символи», «Давньоукраїнські боги, герої, держави і племена», «Найдавніші пам’ятки України», «Священні тексти України-Русі. Золоті руни», «Велесова книга: Веди України-Русі», «Перечитуючи джерела. Українська цивілізація», «Українська цивілізація. Ведія», «Велесова книга для юнацтва», «Великий код України-Русі», «Кому Боги відкрили свої таємниці».
За словами пана Сергія, цікавитися тисячолітнім минулим своєї землі він почав ще навчаючись в Київському університеті на факультеті журналістики: «Визначила мій творчий шлях Велесова книга. Не пам’ятаю, коли я її вперше прочитав. Але мені як людині, яка глибоко занурилася у вивчення рідного краю, вона не видалася фальшивкою, як дехто із наукових світил писав про неї. Я інтуїтивно, на якомусь генетичному рівні відчув, що це наше, рідне. І я почав шукати відповіді на запитання, чому це раптом вона – фальшивка? Аргументи про «чудовищну» мову книги, про те, що нібито факти, викладені в ній, науці відомі, не переконували мене. Я не став довірятися чужим висновкам та іншим перекладачам. Не така вже й складна мова наших предків, щоб не розібратися самому. Самотужки переклав і зумів вичитати в ній багато того, чого не помітили інші перекладачі та дослідники. А потім вирішив не пошкодувати часу і років, щоб довести, що це – автентична книга. Мені довелося багато перечитати праць і посібників – зо три сотні. І я в своїх книгах довів, що Велесова книга – автентичне джерело. З моїми аргументами не погодиться хіба що упереджена людина…».
В останні роки видавництво «Василевс» випустило декілька цікавих книг українських народних казок «Книжка-загадка», ілюстровану історію творення сучасної цивілізації «Кому Боги відкрили свої таємниці» і староруські перекази «Про Царицю Сіромаху, Макодун-царя, Гора-Богатиря та інші Сказання Захарихи» з коментарями Сергія Піддубного.
Краєзнавець розповів про музейний комплекс «Рай слав’янський», який знаходиться в селі Шепилівка Голованівського району, де є музей побутової культури, музей Трипілля, музей Велесової книги та коло, що творить Божу силу. Це яскравий приклад артбрендингу території, туристичний магніт Голованівщини.
Сергій Піддубний подарував бібліотеці власні книги: «Велесова книга – історія українців з прадавніх часів і священний кодекс слав’ян», «Голованівщина від Трипілля до сьогодення», «Про царицю Сіромаху, Макодун-царя, Гора-богатиря та інші сказання Захарихи», «Ілар Хоругин. Велесова Книга» у перекладі та з коментарями Сергія Піддубного, два випуски літературно-мистецького і краєзнавчого альманаху «Голованівський край: від Богу до Синюхи». Отримали пам’ятні подарунки і від художника Валерія Марчака – альбом «Картини життя і творчості» та підручний «Про малярство».
Познайомитися з цікавими виданнями можна у відділі краєзнавства бібліотеки.
Тетяна Колєчкіна,
відділ краєзнавства