На тижні української писемності та мови до бібліотеки імені Дмитра Чижевського завітали студенти Кропивницького будівельного фахового коледжу задля участі в «Українському мовограї».
З нагоди свята фахівці-бібліографи підготували для них інтерактивний захід з низкою цікавинок: студентам запропонували інтелектуальні ігри, пізнавальні онлайн-вікторини, творчі командні конкурси мовної тематики.
У вітальному слові завідувачка відділу Наталя Андрійченко поінформувала майбутніх будівельників про історію свята.
Гаслом заходу став вислів німецького філософа ХХ століття Мартина Гайдеггера, який стверджував: «Мова – це дім мого буття». Підкреслюючи значущість мови у часи випробувань, якими є й війна, бібліографи взяли за епіграф та продекламували рядки славетної української поетеси Ліни Костенко:
Слова росли із грунту, мов жита.
Добірним зерном колосилась мова.
Вона як хліб. Вона мені свята
І кров’ю предків тяжко пурпурова.
В ході заходу працівники відділу ознайомили учасників з послугою «Віртуальна довідка» та навчили їх користуватися такою послугою через сайт бібліотеки, скеровуючи запити до мовних запитань, вивчення фондів бібліотеки.
Далі за програмою заходу бібліографині представлили студентам чотири енциклопедичних видання мовного спрямування, серед них словник «Мова – не калька», енциклопедія афоризмів, словник рим української мови, словник українських прізвищ. Книги викликали живий інтерес аудиторії, особливо словник українських прізвищ, сторінки якого майбутні будівельники почали зацікавлено гортати-вивчати.
У наступній сесії студентів ознайомили з інтернет-ресурсом «Словотвір», на якому будь-який українець може запропонувати власний варіант українського відповідника для іншомовних запозичень, кальок та сленгових слів, які засмічують нашу мову, або підтримати варіант іншого українця – тобто, стати живим творцем сучасної української мови. Студенти отримали роздруківки з сайту, щоб запам’ятати і користуватися питомою українською лексикою замість запозичень, наприклад: скріншот – зняток, лайк – вподобайка, пост – допис, флешмоб – раптівка, аватар – мармизка, акаунт – обліковка, лайфхак – хитрик, юзер – користувач і таке інше.
У подальшому учасники в парах змагалися в інтелектуальній мовній грі з розгадування анаграм, яка їх захопила.
Наприкінці «Мовограю» учасники об’єдналися у дві команди для виконання практичних завдань: одна група змагалася у проходженні мовних онлай-вікторин на хромбуках, скориставшись платформою LearningApps, а друга команда грала в творчу гру «Відредагуй».
Сподіваємось, що участь в «Українському мовограї» допоможе студентам-будівельникам краще послуговуватись українською мовою, не вживати суржик, кальки з російської і сленгову лексику.
Плекаймо рідну мову – дім нашого буття!
Наталія Калашнікова,
інформаційно-бібліографічний відділ





