Ви зараз переглядаєте Клуб розмовної англійської мови: історія походження теплих речей

Клуб розмовної англійської мови: історія походження теплих речей

Як ми гріємося і творимо затишок в осінньо-зимовий період? Звичайно, загортаємося в плед чи ковдру, п’ємо гарячий шоколад або глінтвейн, носимо шапки, шарфи та рукавички. А ще, інколи, запалюємо свічки. Чи було вам коли-небудь цікаво, хто і коли придумав усі ці речі?

Саме про це ми говорили на зустрічі Клубу розмовної англійської мови в межах проєкту «Вікно в Америку». Повторивши тематичну лексику, наші відвідувачі грали в гру «Would you rather?» («Що б ти обрав?»), у якій потрібно було обрати одну з двох альтернатив і пояснити, чому.

Також учасники дізналися історію походження деяких речей, що допомагають нам зігрітися в холодний період: шарфа (scarf) і рукавиць (mittens, gloves), глінтвейну (mulled wine) і гарячого шоколаду (hot chocolate), свічки (candle), ковдри (comforter/duvet) та її «родичів» – пледа (throw blanket) й стьобаного покривала (quilt), яке так люблять американці.

Зустріч пройшла в затишному колі, де жваве обговорення перепліталося з теплом спілкування.

Якщо вам теж хочеться подискутувати з нами на цікаві теми й удосконалити свої англомовні навички, приєднуйтеся до Клубу щовівторка о 16:30 у відділі документів іноземними мовами.

Залишити відповідь